• ファーストタイム 【ふぁすとたいむ】
    ...
  • フィリピーナ 【ふぃりぴぃーな】
    ...
  • フォーチューン 【ふぉーちゅーん】
    ...
  • フィールズ 【ふぃーるず】
    ...
  • フィリピン人みたい 【ふぃりぴんじんみたい】
    バー娘から3回以上、この言葉を言われた人はある意味残念な人。 でもって「また、フィリピン人と間違われちゃったよぉ~」ってニヤニヤ喜んでいるおっさんは、そもそも「フィリピン化してタダが緩んだ重症人」かも知れないので近寄らないのが吉。 ...
  • フィールズ銀座 【ふぃーるずぎんざ】
    ...
  • フィリピンタイム 【ふぃりぴんたいむ】
    好きでも無いカスタマーに会いに行く際に、フィリピーナが待ち合わせ時間を大幅に遅刻する様。   時間に律儀な日本人が待ち合わせ時刻が過ぎたフィリピーナ(主にバー娘)に発する言葉としてしばしば用いられる。   痺れを切らして電話やテキストをするが「いま出たところ」とかの返事/返信はまだ良い方で、「いまからシャワーするから」からと返事/返信がある場合が多い。   自身のカスタマーレベルを客観的に判断できる人は良いが、自分本意な人は「本当にフィリピン人は・・・」ってややキレ気味になると聞く。   馴染み娘を呼ぶ際に、今日はカジノで勝ったので1,000ペソ上乗せするからと言ってみたら、30分も早く到着した事例有り。遅れるのには遅れる理由があることを理解すること。 尚、ドタキャンされる多くは貴男のカスタマーレベルより上客が割込んだ可能性大と思われる。   ...